Dernière modification : 9 juin 2022
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS D'UTILISATION POUR LES CLIENTS.
Il s'agit d'un contrat entre vous (le client) et nous Ferretly International, Inc. (Ferretly). Il décrit les services que nous vous fournirons, la manière dont nous travaillerons ensemble et d'autres aspects de notre relation commerciale. Il s'agit d'un document juridique, donc une partie du langage est nécessairement du « jargon juridique », mais nous avons essayé de le rendre aussi lisible que possible. En utilisant le Service ou en recevant les Services de conseil, vous acceptez ces conditions.
Nous mettons régulièrement à jour ces conditions. Si vous avez un compte Ferretly actif, nous vous en informerons par e-mail ou via une notification intégrée à l'application.
« Contrat » désigne les présentes Conditions d'utilisation du client et tous les documents auxquels il est fait référence ou auquel il est fait référence ici. Si vous effectuez le suivi, les conditions d'utilisation destinées aux clients étaient autrefois appelées « Conditions d'utilisation ».
Les « utilisateurs payants » désignent les types d'utilisateurs (définis ci-dessous) pour lesquels nous vous facturons des frais, comme indiqué dans notre catalogue de produits et services.
Les « Informations confidentielles » désignent toutes les informations que vous ou nous avons fournies (« Divulgateur ») à l'autre (« Destinataire »), que ce soit oralement ou par écrit, et qui sont désignées comme confidentielles. Les informations confidentielles comprendront les données des clients et des informations sur les plans commerciaux du divulgateur, les données techniques et les termes de la commande. Les informations confidentielles n'incluent aucune information qui (i) est ou devient généralement connue du public sans violation d'aucune obligation envers le divulgateur ou (ii) était connue du destinataire avant d'être reçue du divulgateur.
« Contact » désigne une seule personne (autre qu'un utilisateur) dont les informations de contact sont stockées par vous dans le Service.
Les « informations de contact » désignent le nom, l'adresse e-mail, le numéro de téléphone, le ou les noms d'utilisateur en ligne, le numéro de téléphone et les informations similaires soumises par les visiteurs de vos pages de destination sur le Service ou téléchargées par vous sur le Service.
Les « services de conseil » désignent les services professionnels que nous vous fournissons, qui peuvent inclure des services de formation, d'installation, d'intégration ou d'autres services de conseil.
Les « données participatives » désignent les informations que vous nous soumettez (si vous utilisez notre Service) pour mettre à jour les données de certaines propriétés de la base de données de notre entreprise.
« Fournisseur de données » désigne tout tiers qui fournit à Ferretly ses données ou l'accès aux données de ses utilisateurs, qui sont à leur tour utilisées pour fournir les Services.
Par « Services », on entend la réalisation par Ferretly de recherches sur Internet et/ou sur les réseaux sociaux ou la sélection de sujets potentiels. Dans le cadre de la fourniture des Services, Ferretly utilisera ses logiciels et méthodologies propriétaires pour effectuer une recherche sur Internet et divers sites Web de réseaux sociaux afin d'obtenir des données et/ou des informations accessibles au public concernant un sujet fourni par le Client. Dans le cadre de la fourniture des Services, Ferretly peut également utiliser les données et informations fournies à Ferretly par des sous-traitants tiers de Ferretly, à condition que Ferretly reste seule responsable de ses obligations en vertu du présent Contrat.
Les « données concernées » désignent toutes les informations que vous soumettez ou collectez via le Service sur la base des sujets de vos vérifications d'antécédents.
Le terme « Matériel client » désigne tout le matériel que vous fournissez ou publiez, téléchargez, saisissez ou soumettez pour affichage public via le Service.
Les « données d'enrichissement » désignent les données que nous mettons à votre disposition dans le cadre du Service et des publications sur les réseaux sociaux. Les données d'enrichissement ne contiennent pas d'informations personnelles identifiables. Nous pouvons obtenir des données d'enrichissement auprès de sources publiques ou tierces et de nos processus de données internes.
Les « Services gratuits » désignent le Service ou d'autres produits ou fonctionnalités que nous mettons à votre disposition à titre d'essai non rémunéré ou sur une base gratuite.
Le « Contenu Ferretly » désigne toutes les informations, données, textes, messages, logiciels, sons, musiques, vidéos, photographies, graphiques, images et balises que nous intégrons au Service ou aux Services de conseil, y compris les données d'enrichissement.
« Commande » ou « Bon de commande » désigne le formulaire approuvé par Ferretly ou le processus de commande en ligne par lequel vous acceptez d'acheter le Service et d'acheter des Services de conseil. La plupart des commandes sont effectuées via notre processus de paiement en ligne ou via un achat intégré. La commande peut être qualifiée de « cahier des charges » si vous n'achetez que des services de conseil.
« Catalogue de produits et services » désigne le catalogue de produits et services de Ferretly tel que nous le mettons à jour de temps à autre.
Les « informations sensibles » désignent (a) les numéros de carte de crédit ou de débit ; les informations sur les comptes financiers personnels ; les numéros de sécurité sociale ou équivalents locaux ; les numéros de passeport ; les numéros de permis de conduire ou identifiants similaires ; les mots de passe ; l'origine raciale ou ethnique ; l'état de santé ou l'état de santé physique ou mental ; ou toute autre information liée à l'emploi, aux finances ou à la santé, y compris toute information soumise à la Loi sur la portabilité et la responsabilité en matière d'assurance maladie, aux normes de sécurité des données de l'industrie des cartes de paiement et à d'autres réglementations, lois ou normes industrielles conçues pour protéger des informations similaires ; et (b) toute information définie par les lois de protection des données de l'UE comme des « données personnelles sensibles ».
Les « frais de service » désignent le montant que vous payez pour le service.
« Durée » désigne la période pendant laquelle vous avez un compte actif avec accès à notre Service.
Les « Produits tiers » désignent les produits non intégrés et les services professionnels fournis par des tiers qui interagissent avec le Service ou sont utilisés en relation avec celui-ci. Ces produits et services incluent des applications autres que Ferretly disponibles, par exemple, sur les sites suivants : notre page de produits d'intégration, notre répertoire de partenaires, la place de marché des modèles, les liens mis à disposition via le Service et les services autres que Ferretly.
Les « sites tiers » désignent les sites Web de tiers auxquels il est possible de accéder depuis le Service, y compris les Services de communication.
Le terme « utilisateurs » désigne vos employés, représentants, consultants, sous-traitants ou agents qui sont autorisés à utiliser le Service à votre avantage et qui possèdent des identifiants d'utilisateur et des mots de passe uniques pour le Service.
« Ferretly », « nous » ou « notre » désigne l'entité adjudicatrice applicable, telle que spécifiée dans la section « Entité contractante et droit applicable ».
« Vous », « votre » ou « Client » désigne la personne ou l'entité utilisant le Service ou recevant les Services de conseil et identifiée comme étant le client dans le relevé de compte, le relevé de facturation, le processus d'inscription en ligne ou le Bon de commande applicables.
1. Accès. Pendant la Durée, nous vous donnerons accès au Service comme décrit dans le présent Contrat et dans la Commande applicable. Nous pouvons également vous donner accès à nos Services gratuits à tout moment en les activant sur votre compte Ferretly. Nous pouvons fournir une partie ou la totalité des éléments du Service par l'intermédiaire de fournisseurs de services tiers.
2. Caractéristiques supplémentaires. Vous pouvez acheter des fonctionnalités supplémentaires du Service en passant une commande supplémentaire ou en activant les fonctionnalités supplémentaires depuis votre compte Ferretly (si cette option est mise à disposition par nos soins). Le présent Contrat s'appliquera à toutes les commandes supplémentaires et à toutes les fonctionnalités supplémentaires que vous activez depuis votre compte Ferretly.
3. Disponibilité. Nous nous efforçons de rendre le Service disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, à l'exception des temps d'arrêt prévus pour des raisons de maintenance.
4. Services de conseil. Vous pouvez acheter des services de conseil en passant une commande auprès de nous. Sauf accord contraire de notre part, les services de conseil que nous fournissons sont décrits dans le catalogue de produits et services et seront fournis en anglais. Si vous achetez des services de conseil récurrents, ils seront considérés comme faisant partie de votre Service et seront renouvelés conformément à un abonnement distinct.
Tous les services de conseil sont effectués à distance, sauf accord contraire entre vous et nous.
Pour les services de conseil effectués sur place, vous nous rembourserez nos frais raisonnables pour toutes les dépenses engagées dans le cadre des services de conseil. Toutes les factures ou autres demandes de remboursement seront dues et payables dans les trente (30) jours suivant la date de facturation.
Si un nombre spécifique d'heures est inclus dans les Services de conseil achetés, ces heures expireront comme indiqué dans la description applicable, laquelle période d'expiration débutera lors de l'achat (la « Période d'expiration »). Si des produits livrables sont inclus dans les services de conseil achetés, il est estimé que ces livrables seront achevés dans le délai indiqué comme délai de livraison dans la description applicable, lequel délai de livraison débutera lors de l'achat (le « délai de livraison »). Si aucune période d'expiration ou de livraison n'est indiquée, il s'agira de cent quatre-vingts (180) jours à compter de l'achat. Si les services de conseil fournis ne sont pas complets à la fin de la période de livraison en raison de votre incapacité à mettre les ressources nécessaires à notre disposition ou à exécuter vos obligations, ces services de conseil seront considérés comme complets à la fin de la période de livraison. Si les services de conseil fournis ne sont pas complets à la fin de la période de livraison en raison de notre incapacité à mettre les ressources nécessaires à votre disposition ou à exécuter nos obligations, la période de livraison sera prolongée pour nous permettre de réaliser ces services de conseil.
Nous pouvons fournir une partie ou la totalité des éléments des Services de conseil par l'intermédiaire de prestataires de services tiers. Les services de conseil ne sont pas annulables et tous les frais liés aux services de conseil ne sont pas remboursables.
5. Frais et paiements
a. Honoraires. Les frais vous donnent droit à un nombre spécifique de recherches d'antécédents dans le cadre du Service. Les frais sont payés d'avance. Les frais varient en fonction du nombre de recherches d'arrière-plan que vous achetez.
b. Paiement par carte de crédit. Si vous payez par carte de crédit, vous nous autorisez à débiter votre carte de crédit ou votre compte bancaire de tous les frais payables selon le Service que vous avez choisi. Vous nous autorisez également à faire appel à un tiers pour traiter les paiements et vous consentez à la divulgation de vos informations de paiement à ce tiers.
c. Informations de paiement. Vous maintiendrez à jour vos coordonnées, vos informations de facturation et les informations de votre carte de crédit (le cas échéant). Des modifications peuvent être apportées sur la page de votre compte Ferretly. Toutes les obligations de paiement ne sont pas annulables et tous les montants payés ne sont pas remboursables, sauf disposition contraire du présent Contrat. Tous les frais sont dus et payables à l'avance. Si vous êtes un partenaire Ferretly effectuant des achats pour le compte d'un client, vous acceptez d'être responsable du bon de commande et de garantir le paiement de tous les frais.
d. Taxe de vente. Tous les frais sont hors taxes, que nous facturerons le cas échéant. Vous acceptez de payer toutes les taxes applicables à votre utilisation du Service et à la prestation des Services de conseil. Vous n'êtes pas tenu de payer des impôts sur la base de nos revenus bruts ou de nos revenus nets. Si vous résidez dans l'Union européenne, tous les frais sont hors TVA et vous déclarez que vous êtes enregistré aux fins de la TVA dans votre État membre. À notre demande, vous nous fournirez le numéro d'immatriculation à la TVA sous lequel vous êtes enregistré dans votre État membre. Si vous êtes assujetti à la TPS, tous les frais ne comprennent pas la TPS. Si vous êtes tenu de déduire ou de retenir un impôt, vous devez payer le montant déduit ou retenu conformément à la loi et nous verser un montant supplémentaire afin que nous recevions le paiement intégral comme s'il n'y avait pas eu de déduction ou de retenue.
6. Utilisation et limites d'utilisation
a. Utilisation acceptable. Vous vous conformerez aux directives de la Fair Credit Reporting Act (FCRA) lors de l'utilisation de notre Service. Vous pouvez le trouver sur notre site Web dans la section À propos.
b. Utilisation interdite et non autorisée. Vous n'utiliserez ni ne lancerez aucun système automatisé, y compris des « robots », des « araignées » ou des « lecteurs hors ligne », qui envoie plus de messages de demande à nos serveurs au cours d'une période donnée qu'un humain ne peut raisonnablement en produire au cours de la même période en utilisant un navigateur classique ; (ii) n'utiliserez pas le Service d'une manière susceptible d'endommager, de désactiver, de surcharger ou d'altérer l'un de nos sites Web ou d'interférer avec l'utilisation de tiers du Service ; (iii) tenter d'obtenir un accès non autorisé au Service ; (iv) accéder au Service autrement que via notre interface ; ou (v) utiliser le Service à quelque fin que ce soit ou de quelque manière que ce soit qui est illégal ou interdit par le présent Contrat.
Vous ne pouvez pas utiliser le Service s'il vous est légalement interdit de recevoir ou d'utiliser le Service en vertu des lois du pays dans lequel vous résidez ou depuis lequel vous accédez au Service ou l'utilisez. Le Service n'est pas conçu pour se conformer à des réglementations spécifiques au secteur, telles que la loi HIPAA (Health Insurance Portability and Accountability Act), la Gramm-Leach-Bliley Act (GLBA) ou la Federal Information Security Management Act (FISMA). Vous ne pouvez donc pas utiliser le Service lorsque vos communications seraient soumises à de telles lois. Vous acceptez de ne pas utiliser les données du Service dans le cadre de procédures judiciaires ou à des fins de preuve.
Vous nous informerez immédiatement de toute utilisation non autorisée des identifiants et des mots de passe de vos utilisateurs ou de votre compte.
c. Aucune information sensible. VOUS VOUS ENGAGEZ À NE PAS UTILISER LE SERVICE POUR COLLECTER, GÉRER OU TRAITER DES INFORMATIONS SENSIBLES. NOUS N'ASSUMERONS AUCUNE RESPONSABILITÉ POUVANT RÉSULTER DE VOTRE UTILISATION DU SERVICE POUR COLLECTER OU GÉRER DES INFORMATIONS SENSIBLES.
d. Utilisation des données. Vous acceptez d'utiliser nos données uniquement conformément aux conditions d'utilisation spécifiées par chaque fournisseur de données. Nous ne contrôlons pas le contenu, les messages ou les informations contenus dans les données que nous analysons. Nous n'assumerons aucune responsabilité en ce qui concerne les données et les services et toute action résultant de votre utilisation des données et des services.
e. Sites et produits tiers. Les sites et produits tiers ne sont pas sous notre contrôle. Les sites et produits tiers ne vous sont fournis que pour des raisons de commodité, et la disponibilité de tout site ou produit tiers ne signifie pas que nous approuvons, soutenons ou garantissons le site ou le produit tiers.
7. Durée, résiliation, suspension
a. Aucune durée définie ; aucun remboursement. Votre compte Ferretly n'a pas de durée définie et il ne peut pas être annulé. Votre compte restera actif afin que vous puissiez consulter les rapports d'antécédents que vous avez publiés précédemment. Toutefois, s'il n'y a aucun crédit de vérification des antécédents sur votre compte, vous ne pourrez pas effectuer de nouvelles vérifications d'antécédents tant que vous n'aurez pas passé une commande supplémentaire. Nous n'effectuons aucun remboursement si vous décidez de ne plus utiliser notre Service et que vous avez un solde de crédits de vérification des antécédents non utilisés.
b. Résiliation motivée. Chaque partie peut résilier le présent Contrat pour un motif valable, concernant tout ou partie des Services : (i) moyennant un préavis de trente (30) jours adressé à l'autre partie concernant une violation substantielle si cette violation n'est toujours pas corrigée à l'expiration de cette période, ou (ii) immédiatement, si l'autre partie fait l'objet d'une demande de faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, à la liquidation ou à la cession au profit des créanciers. Nous pouvons également résilier le présent Contrat pour un motif valable moyennant un préavis de trente (30) jours si nous déterminons que vous agissez, ou avez agi, d'une manière qui a ou peut avoir une incidence négative sur nous, nos prospects ou nos clients. Le présent Contrat ne peut être résilié autrement avant la fin de la Période d'abonnement.
c. Suspension pour actes interdits. Nous pouvons suspendre l'accès de tout Utilisateur à tout ou partie des Services sans préavis pour : (i) l'utilisation du Service d'une manière qui enfreint les lois ou réglementations locales, nationales, fédérales ou étrangères applicables ou les termes du présent Contrat, ou (ii) des cas répétés d'utilisation de notre Service qui enfreint ou est censée enfreindre les droits d'auteur ou les droits de marque de toute personne ou entité. Nous pouvons, sans préavis, revoir, modifier et supprimer toute donnée client ou tout matériel client qui, selon nous, enfreint de bonne foi les présentes conditions, à condition que nous n'ayons aucune obligation de présélectionner, contrôler, surveiller ou modifier vos données client ou votre matériel client.
d. Suspension pour non-paiement. Nous vous enverrons un avis de non-paiement de tout montant dû. À moins que le montant total n'ait été payé, nous pouvons suspendre votre accès à tout ou partie des Services dix (10) jours après cette notification. Nous ne suspendrons pas le Service tant que vous contestez les frais applicables de manière raisonnable et de bonne foi et que vous coopérez avec diligence pour résoudre le litige. Si un Service est suspendu pour non-paiement, nous pouvons facturer des frais de réactivation pour rétablir le Service.
e. Suspension pour cause de préjudice actuel. Si votre site Web ou l'utilisation du Service : (i) fait l'objet d'attaques par déni de service ou de toute autre activité perturbatrice, (ii) est utilisé pour mener des attaques par déni de service ou toute autre activité perturbatrice, (iii) crée une faille de sécurité pour le Service ou pour d'autres personnes, (iv) consomme une bande passante excessive, ou (v) nous cause du tort ou de préjudice à des tiers, nous pouvons, moyennant notification électronique ou téléphonique, suspendre tout ou tout accès au Service. Nous essaierons de limiter la suspension à la partie concernée du Service et de résoudre rapidement les problèmes à l'origine de la suspension du Service. Aucune disposition de cette clause ne limite notre droit de résiliation pour un motif valable tel que décrit ci-dessus, si nous déterminons que vous agissez, ou avez agi, d'une manière qui a ou peut avoir une incidence négative sur nous, nos prospects ou nos clients.
f. Suspension et résiliation des services gratuits. Nous pouvons suspendre, limiter ou résilier les Services gratuits pour quelque raison que ce soit, à tout moment et sans préavis. Nous pouvons résilier votre abonnement aux Services gratuits en raison de votre inactivité.
g. Effet de la résiliation ou de l'expiration. Si votre Compte est résilié ou expire, nous pouvons choisir de continuer à vous proposer nos Services gratuits, et vous resterez soumis au présent Contrat tant que vous aurez accès à un compte Ferretly.
h. À la résiliation ou à l'expiration du présent Contrat, vous cesserez toute utilisation du Service concerné et du Contenu Ferretly, et si nous vous le demandons, vous nous fournirez une confirmation écrite indiquant que vous avez cessé toute utilisation des Données d'enrichissement (à moins, bien entendu, que vous ne disposiez d'une source autre que le Service pour ces Données d'enrichissement). Il se peut que nous vous donnions la possibilité de récupérer les données client après la résiliation ou l'expiration, selon le type de service applicable, comme indiqué dans la section « Récupération des données client » ci-dessous. Si vous résiliez le présent Contrat pour un motif valable, nous vous rembourserons rapidement tous les frais prépayés mais non utilisés couvrant l'utilisation du Service après la résiliation. Si nous résilions le présent Contrat pour un motif valable, vous devrez payer rapidement tous les frais impayés dus jusqu'à la fin de la Période. Les frais ne sont pas remboursables par ailleurs.
1. Données sur les clients
a. Limites imposées à Ferretly. Nous n'utiliserons ni n'autoriserons personne d'autre à utiliser les données des clients pour contacter une personne ou une entreprise, sauf indication contraire de votre part ou autorisation. Nous utiliserons les données des clients uniquement pour vous fournir le Service et les Services de conseil et uniquement dans la mesure permise par la loi applicable, le présent Contrat et notre Politique de confidentialité. Si vous vous êtes engagé avec l'un de nos partenaires qui participe à notre Programme de partenariat, nous pouvons surveiller l'activité de votre partenaire sur votre compte Ferretly et mettre les informations relatives à votre Service à la disposition de votre partenaire dans le but de gérer et d'améliorer le Programme de partenariat Ferretly. Nous n'utiliserons pas les informations de contact à nos propres fins de marketing.
b. Données agrégées. Nous pouvons surveiller l'utilisation du Service par tous nos clients et utiliser les informations recueillies de manière agrégée et anonyme. Vous acceptez que nous utilisions et publiions ces informations, à condition qu'elles n'incorporent aucune donnée client et/ou ne vous identifient. Nous pouvons toutefois utiliser les données des clients dans le cadre de processus de données internes pour développer et améliorer les données d'enrichissement. Avec ces processus de données internes, les données des clients ne seront en aucun cas divulguées, incluses ou fournies à d'autres clients ou à des tiers. Par souci de clarté, toutes les données fournies à d'autres clients ou à des tiers ne le seront que de manière agrégée et anonyme.
c. Garanties. Nous maintiendrons des garanties administratives, physiques et techniques commercialement appropriées pour protéger les données des clients. Vous consentez au traitement des données des clients aux États-Unis.
d. Conservation des données. Ferretly conservera les rapports de vérification des antécédents et autres dossiers d'enquête conformément à sa politique de conservation des documents alors applicable. Le client aura généralement accès aux rapports d'information commandés précédemment pendant deux (2) ans à compter de la date du rapport d'information, sous réserve de toute autre limitation prévue par la loi applicable. L'accès du client aux rapports prendra fin dans les cinq jours ouvrables suivant la résiliation du présent Contrat, quelle que soit la raison de cette résiliation. Le Client comprend et accepte qu'il demeure entièrement responsable à tout moment de la conservation séparée de tous les rapports d'antécédents ou autres documents liés à la vérification des antécédents requis pour des raisons personnelles ou légales et certifie qu'il ne doit en aucun cas se fier aux enregistrements conservés sur le système de Ferretly comme principal mécanisme de conservation des dossiers.
2. Droits de propriété de Ferretly. Le présent Contrat concerne l'accès au Service et son utilisation, et il ne vous est accordé aucune licence pour un logiciel en vertu de ce Contrat. Les services et les services de conseil sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle, ils appartiennent et sont notre propriété ou celle de nos concédants de licence (le cas échéant), et nous en conservons tous les droits de propriété. Vous acceptez de ne pas copier, louer, vendre, distribuer ou créer des œuvres dérivées basées sur le Contenu Ferretly, le Service ou les Services de conseil en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, sauf autorisation écrite expresse de notre part. Nos marques commerciales peuvent être mises à jour à tout moment sans préavis et vous ne pouvez utiliser aucune d'entre elles sans notre autorisation écrite préalable.
Si nous mettons des données d'enrichissement à votre disposition, vous ne pouvez utiliser ces données d'enrichissement que dans le cadre de votre utilisation du Service (à moins, bien entendu, que vous ne disposiez d'une source autre que le Service pour ces données d'enrichissement). Les données d'enrichissement peuvent être mises à votre disposition sur la base des données de vos sujets, mais nous n'utiliserons pas les données de vos sujets pour enrichir des données destinées à d'autres parties. Les données d'enrichissement que nous fournissons peuvent être fournies par ou via des prestataires de services tiers ou des sources publiques.
Nous encourageons tous les clients à commenter le Service ou les Services de conseil, à faire des suggestions pour l'améliorer et à voter pour les suggestions qui leur plaisent. Vous acceptez que tous ces commentaires et suggestions ne soient pas confidentiels et que nous détenons tous les droits de les utiliser et de les intégrer au Service ou aux Services de conseil, sans paiement ni attribution de votre part.
3. Droits de propriété du client. Entre les parties, vous conservez tous les droits sur les données concernées en ce qui concerne l'utilisation du Service que nous fournissons. Cet accord ne nous confère aucun droit de propriété sur les données du sujet. Vous nous autorisez, ainsi qu'à nos concédants de licence, à utiliser les données concernées uniquement dans la mesure nécessaire pour vous fournir le Service et les Services de conseil et conformément au présent Contrat. Si vous utilisez le Service ou recevez des Services de conseil pour le compte d'une autre partie, vous déclarez et garantissez que vous disposez de tous les droits et autorisations suffisants et nécessaires pour le faire.
4. Confidentialité. Le destinataire : (i) protégera la confidentialité des informations confidentielles avec le même degré de soin qu'il utilise pour ses propres informations confidentielles de nature similaire, mais avec un soin tout aussi raisonnable, (ii) n'utilisera aucune information confidentielle à des fins autres que celles du présent accord, (iii) ne divulguera aucune information confidentielle à des tiers (à l'exception de nos fournisseurs de services tiers), et (iv) limitera l'accès aux informations confidentielles à ses employés, sous-traitants et conseillers agents. Sur notification au divulgateur, le destinataire peut divulguer des informations confidentielles si cela est requis en vertu d'une loi fédérale, étatique ou locale, d'un statut, d'une règle ou d'un règlement, d'une citation à comparaître ou d'une procédure judiciaire.
5. Publicité. Vous nous accordez le droit d'ajouter votre nom et le logo de votre entreprise à notre liste de clients et à notre site Web.
6. Indemnisation. Vous nous indemniserez, nous défendrez et nous dégagerez de toute responsabilité, à vos frais, contre toute réclamation, poursuite, action ou procédure (chacune étant une « Action ») intentée contre nous (et nos dirigeants, administrateurs, employés, agents, prestataires de services, concédants de licence et affiliés) par un tiers non affilié à nous dans la mesure où cette Action est basée sur ou résulte de (a) une utilisation non autorisée ou illégale du Service par vous, (b) votre non-respect ou votre violation du présent Contrat, (c) votre utilisation de Produits tiers, ou (d) l'utilisation non autorisée du Service par un tiers personne utilisant vos informations d'utilisateur. Nous : vous informerons par écrit dans les trente (30) jours suivant la prise de connaissance d'une telle réclamation ; nous vous donnerons le contrôle exclusif de la défense ou du règlement d'une telle réclamation ; et nous vous fournirons (à vos frais) toutes les informations et l'assistance raisonnablement demandées par vous pour gérer la défense ou le règlement de la réclamation. Vous n'accepterez aucun règlement qui (i) nous impose une obligation ; (ii) nous oblige à faire un aveu ; ou (iii) impose une responsabilité non couverte par ces indemnisations ou nous impose des restrictions sans notre consentement écrit préalable.
7. Avertissements ; limitations de responsabilité
a. Exclusion de garanties. NOUS, NOS FILIALES ET NOS AGENTS NE FAISONS AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNONS AUCUNE GARANTIE QUANT À LA PERTINENCE, LA FIABILITÉ, LA DISPONIBILITÉ, L'ACTUALITÉ, LA SÉCURITÉ OU L'EXACTITUDE DU SERVICE, DES DONNÉES MISES À DISPOSITION PAR LE BIAIS DU SERVICE OU DES SERVICES DE CONSEIL À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. LES INTERFACES DE PROGRAMMATION D'APPLICATIONS (API) PEUVENT NE PAS ÊTRE DISPONIBLES À TOUT MOMENT. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE SERVICE ET LES SERVICES DE CONSEIL SONT FOURNIS « TELS QUELS » SANS GARANTIE NI CONDITION D'AUCUNE SORTE. NOUS DÉCLINONS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, CONCERNANT LE SERVICE ET LES SERVICES DE CONSEIL, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D'ABSENCE DE CONTREFAÇON.
b. Aucun dommage indirect. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, AUCUNE DES PARTIES NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS, OU DE LA PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE DONNÉES OU D'OPPORTUNITÉS COMMERCIALES ; ÉTANT ENTENDU QUE CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À VOUS SI VOUS UTILISEZ UNIQUEMENT LES SERVICES GRATUITS.
c. Limitation de responsabilité. À L'EXCEPTION DE VOTRE RESPONSABILITÉ EN MATIÈRE DE PAIEMENT DES FRAIS, DE VOTRE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE VOS OBLIGATIONS EN VERTU DE LA SECTION « INDEMNISATION » ET DE VOTRE RESPONSABILITÉ EN CAS DE VIOLATION DE NOS DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SI, NONOBSTANT LES AUTRES TERMES DU PRÉSENT CONTRAT, L'UNE OU L'AUTRE DES PARTIES EST JUGÉE RESPONSABLE ENVERS L'AUTRE PARTIE OU UN TIERS, LES PARTIES CONVIENNENT QUE LA RESPONSABILITÉ GLOBALE D'UNE PARTIE SERA LIMITÉE AU MOINDRE DES MONTANTS SUIVANTS : CINQ MILLE DOLLARS AMÉRICAINS OU LE MONTANT TOTAL QUE VOUS AVEZ RÉELLEMENT PAYÉ POUR LE SERVICE LA PÉRIODE DE DOUZE MOIS PRÉCÉDANT L'ÉVÉNEMENT DONNANT LIEU À UNE RÉCLAMATION ; À CONDITION TOUTEFOIS QUE CETTE LIMITATION NE S'APPLIQUE PAS À VOUS SI VOUS UTILISEZ UNIQUEMENT LES SERVICES GRATUITS, ET DANS CE CAS, S'IL EST DÉTERMINÉ QUE NOUS AVONS UNE QUELCONQUE RESPONSABILITÉ ENVERS VOUS OU UN TIERS DU FAIT DE VOTRE UTILISATION DES SERVICES GRATUITS, NOTRE RESPONSABILITÉ GLOBALE SERA LIMITÉE À CENT DOLLARS AMÉRICAINS.
d. Produits tiers. NOUS DÉCLINONS TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS TIERS QUE VOUS UTILISEZ. NOS CONCÉDANTS DE LICENCE N'ONT AUCUNE RESPONSABILITÉ D'AUCUNE SORTE EN VERTU DE CET ACCORD.
e. Accord relatif à la limite de responsabilité. VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, NOUS NE VOUS FOURNIRONS PAS LE SERVICE D'ABONNEMENT.
8. Divers
a. Amendement ; aucune dérogation. Nous pouvons mettre à jour et modifier tout ou partie des présentes Conditions générales d'utilisation, y compris les frais et charges associés à l'utilisation du Service (mais vos frais et charges ne changeront pas pendant la Durée, sauf comme nous l'expliquons dans la section « Frais et paiements » ci-dessus.) Si nous mettons à jour ou modifions les présentes Conditions d'utilisation pour les clients, les Conditions d'utilisation mises à jour seront publiées sur https://www.ferretly.com/terms-of-use et nous vous en informerons par e-mail ou par notification intégrée à l'application. Les conditions d'utilisation mises à jour pour les clients entreront en vigueur et seront contraignantes le jour ouvrable suivant leur publication. Lorsque nous modifierons les présentes Conditions d'utilisation destinées aux clients, la date de « Dernière modification » ci-dessus sera mise à jour pour refléter la date de la version la plus récente. En ce qui concerne la page Informations sur les produits, si nous apportons des mises à jour ou des modifications, nous vous informerons de ces modifications à notre discrétion. La page de divulgation des produits mise à jour entrera en vigueur dès sa publication. Nous vous encourageons à consulter régulièrement les présentes Conditions d'utilisation pour les clients.
Si vous n'êtes pas d'accord avec une modification des Conditions d'utilisation du client, vous devez nous en informer par écrit dans les trente (30) jours suivant la réception de l'avis de modification. Si vous nous donnez cette notification, votre abonnement continuera d'être régi par les conditions générales des Conditions d'utilisation destinées aux clients avant toute modification pour le reste de votre période en cours. Lors du renouvellement, les conditions d'utilisation du service client que nous publions sur notre site Web s'appliqueront.
Aucun retard dans l'exercice d'un droit ou d'un recours ou l'absence d'opposition ne constituera une renonciation à ce droit ou recours ou à tout autre droit ou recours. Une renonciation à une occasion ne constituera pas une renonciation à un droit ou à un recours à une occasion ultérieure.
b. Cas de force majeure. Aucune des parties ne sera responsable de l'échec ou du retard d'exécution s'il est causé par : un acte de guerre, d'hostilité ou de sabotage ; un cas de force majeure ; une panne d'électricité, d'Internet ou de télécommunications qui n'est pas causée par la partie obligée ; des restrictions gouvernementales ; ou tout autre événement échappant au contrôle raisonnable de la partie obligée. Chaque partie déploiera des efforts raisonnables pour atténuer les effets d'un cas de force majeure.
c. Actions autorisées. À l'exception des actions pour non-paiement ou violation des droits de propriété d'une partie, aucune action, quelle qu'en soit la forme, découlant du présent Contrat ou s'y rapportant ne peut être intentée par l'une ou l'autre des parties plus d'un (1) an après la naissance de la cause d'action.
d. Relations entre les parties. Vous et nous convenons qu'aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou d'agence n'existe entre nous.
e. Conformité aux lois. Nous nous conformerons à toutes les lois fédérales et nationales des États-Unis (le cas échéant) dans le cadre de la fourniture du Service, des Services de conseil et du traitement des données des clients. Nous nous réservons le droit de divulguer à tout moment toute information nécessaire pour satisfaire à toute loi, réglementation, procédure légale ou demande gouvernementale. Vous vous engagez à respecter toutes les lois dans le cadre de votre utilisation du Service et des Services de conseil, y compris toutes les lois applicables en matière d'exportation. Vous devez vous conformer à toutes les lois applicables relatives à l'enregistrement des appels téléphoniques et vous assurer que tout consentement approprié à l'enregistrement est obtenu avant de procéder à un tel enregistrement. Vous vous conformerez aux programmes de sanctions administrés par l'Office of Foreign Assets Control (OFAC) du département du Trésor américain. Vous n'exporterez, ne réexporterez pas ou ne transférerez pas directement ou indirectement le Service d'abonnement ou les Services de conseil vers des pays ou des personnes interdits, et vous n'autoriserez pas l'utilisation du Service d'abonnement ou des Services de conseil par des pays ou des personnes interdits.
f. Divisibilité. Si une partie du présent Contrat ou d'un Bon de commande est jugée invalide ou inapplicable par la loi applicable, la disposition invalide ou inapplicable sera considérée comme remplacée par une disposition valide et exécutoire qui correspond le mieux à l'intention de la disposition initiale et le reste du présent Contrat restera en vigueur.
g. Notifications. L'avis sera envoyé à l'adresse de contact indiquée dans les présentes et sera considéré comme livré à la date de réception effective.
À Ferretly : Envoyer un e-mail info@ferretly.com
À vous : votre adresse telle que fournie dans les informations de votre compte. Nous pouvons envoyer des notifications électroniques par notification générale via le Service et pouvons envoyer des notifications électroniques spécifiques par e-mail à votre adresse e-mail enregistrée dans les informations de votre compte ou via le centre de notifications du Service. Nous pouvons vous informer par des appels téléphoniques aux numéros de téléphone enregistrés dans les informations de votre compte. Vous devez tenir à jour toutes les informations de votre compte.
h. Intégralité de l'accord. Le présent Contrat (y compris chaque Commande), ainsi que notre Politique de confidentialité, constituent l'intégralité de l'accord entre nous pour le Service et les Services de conseil et remplacent toutes les autres propositions et accords, qu'ils soient électroniques, oraux ou écrits, entre nous. Nous nous opposons à toutes les conditions supplémentaires ou différentes que vous proposez, y compris celles contenues dans votre bon de commande, votre acceptation ou votre site Web. Nos obligations ne dépendent pas de la fourniture de fonctionnalités ou caractéristiques futures du Service ni de tout commentaire public oral ou écrit que nous ferons concernant les fonctionnalités ou caractéristiques futures du Service. Il est possible que nous mettions à disposition des versions de cet accord dans d'autres langues que l'anglais. Dans ce cas, la version anglaise du présent Contrat régira notre relation et la version traduite n'est fournie que pour des raisons de commodité et ne sera pas interprétée comme modifiant la version anglaise du présent Contrat.
i. Affectation. Vous ne céderez ni ne transférerez le présent Contrat, y compris toute cession ou tout transfert en raison d'une fusion, d'une réorganisation, de la vente de la totalité ou de la quasi-totalité de vos actifs, d'un changement de contrôle ou d'une application de la loi, sans notre consentement écrit préalable, qui ne sera pas refusé de manière déraisonnable. Nous pouvons céder le présent Contrat à toute société affiliée ou en cas de fusion, de réorganisation, de vente de la totalité ou de la quasi-totalité de nos actifs, de changement de contrôle ou d'application de la loi.
j. Aucun bénéficiaire tiers. Aucune disposition du présent Contrat, expresse ou implicite, n'est destinée à conférer à une personne ou entité tierce un droit, un avantage ou un recours de quelque nature que ce soit en vertu ou en raison du présent Contrat.
k. Contrat de services. Le présent contrat est un contrat de fourniture de services et non un contrat de vente de biens. Les dispositions du Code de commerce uniforme (UCC), de la Loi uniforme sur les transactions informatiques (UCITA) ou de toute législation substantiellement similaire qui pourrait être promulguée ne s'appliqueront pas au présent Contrat. Si vous résidez en dehors du territoire des États-Unis, les parties conviennent que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne régit pas le présent Contrat ni les droits et obligations des parties en vertu du présent Contrat.
l. Autorité. Chaque partie déclare et garantit à l'autre qu'elle est pleinement habilitée à conclure le présent Contrat et que celui-ci lie cette partie et est exécutoire conformément à ses termes.
M. Survie. Les sections suivantes survivront à l'expiration ou à la résiliation du présent Contrat : « Définitions », « Frais et paiements », « Utilisation interdite et non autorisée », « Pas de résiliation anticipée ; Aucun remboursement », « Résiliation motivée », « Suspension pour actes interdits », « Suspension pour non-paiement », « Suspension pour préjudice actuel », « Suspension et résiliation des services gratuits », « Effet de la résiliation ou de l'expiration », « Récupération des données client », « Droits de propriété du client », « Confidentialité », « Publicité », « Indemnisation », « Avertissements ; limitations de responsabilité », « Divers » et « Entité adjudicatrice et droit applicable ».
n. Priorité. En cas de conflit entre les termes des conditions d'utilisation du client et une commande, les termes de la commande prévaudront, mais uniquement en ce qui concerne cette commande.
Entité contractante et droit applicable. Vous passez un contrat avec Ferretly International, Inc. et le présent Contrat est régi par les lois du Commonwealth du Delaware, aux États-Unis, sans référence aux principes de conflits de lois. Pour les contrats avec Ferretly International, LLC, les deux parties acceptent la compétence exclusive des tribunaux de Wilmington, dans le Delaware, aux États-Unis, pour tous les litiges découlant de ou liés à l'utilisation du Service ou des Services de conseil.