Condiciones de servicio para clientes

Última modificación: 9 de junio de 2022

Términos de servicio

LEA DETENIDAMENTE ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO AL CLIENTE.

Este es un contrato entre usted (el Cliente) y nosotros Ferretly International, Inc. (Ferretly). Describe los servicios que le proporcionaremos, cómo trabajaremos juntos y otros aspectos de nuestra relación comercial. Es un documento legal, por lo que parte del lenguaje es necesariamente «jerga legal», pero hemos intentado hacerlo lo más legible posible. Al utilizar el Servicio o recibir los Servicios de Consultoría, usted acepta estos términos.

Actualizamos estos términos periódicamente. Si tienes una cuenta Ferretly activa, te avisaremos cuando la tengamos mediante un correo electrónico o una notificación en la aplicación.

A. DEFINICIONES

«Acuerdo» se refiere a estas Condiciones de servicio para clientes y a todos los materiales a los que se hace referencia o se enlaza aquí. Si haces un seguimiento, las Condiciones de servicio para clientes solían denominarse «Condiciones de uso».

«Usuarios de pago» se refiere a los tipos de usuarios (que se definen a continuación) por los que le cobramos tarifas según lo establecido en nuestro Catálogo de productos y servicios.

«Información confidencial» se refiere a toda la información proporcionada por usted o nosotros («Divulgador») a la otra persona («Receptor»), ya sea oralmente o por escrito, que se designa como confidencial. La información confidencial incluirá los datos del cliente y la información sobre los planes comerciales, los datos técnicos y las condiciones del pedido del divulgador. La información confidencial no incluye ninguna información que (i) sea o pase a ser de conocimiento general del público sin incumplir ninguna obligación contraída con el Divulgador o (ii) que el Destinatario conociera antes de recibirla del Divulgador.

«Contacto» se refiere a una sola persona (que no sea un usuario) cuya información de contacto usted almacena en el Servicio.

«Información de contacto» se refiere al nombre, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono, los nombres de usuario en línea, el número de teléfono y la información similar enviada por los visitantes a sus páginas de destino en el Servicio o cargada por usted en el Servicio.

«Servicios de consultoría» se refiere a los servicios profesionales que le proporcionamos, que pueden incluir servicios de formación, instalación, integración u otros servicios de consultoría.

«Datos de origen colectivo» se refiere a la información que nos envía (si utiliza nuestro Servicio) para actualizar los datos de ciertas propiedades de la base de datos de nuestra empresa.

«Proveedor de datos» se refiere a cualquier tercero que proporcione a Ferretly sus datos o acceso a los datos de sus usuarios que, a su vez, se utilizan para prestar los Servicios.

Por «Servicios» se entenderá la realización por parte de Ferretly de búsquedas en Internet y/o redes sociales o de la selección de posibles sujetos. Al prestar los Servicios, Ferretly utilizará su software y sus metodologías patentados para realizar una búsqueda en Internet y en varios sitios web de redes sociales a fin de obtener datos o información disponibles públicamente sobre un tema proporcionado por el Cliente. Al prestar los Servicios, Ferretly también puede utilizar los datos y la información proporcionados a Ferretly por terceros contratistas de Ferretly, siempre que Ferretly siga siendo el único responsable de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.

«Datos del sujeto» se refiere a toda la información que envía o recopila a través del Servicio en función de los temas de sus verificaciones de antecedentes.

«Materiales del cliente» se refiere a todos los materiales que usted proporciona o publica, carga, introduce o envía para su exhibición pública a través del Servicio.

«Datos de enriquecimiento» se refiere a los datos que ponemos a su disposición como parte del Servicio y de las publicaciones en las redes sociales. Los datos de enriquecimiento no incluyen información de identificación personal. Podemos obtener datos de enriquecimiento de fuentes públicas o de terceros y de nuestros procesos de datos internos.

«Servicios gratuitos» se refiere al Servicio u otros productos o funciones que ponemos a su disposición en forma gratuita o de prueba sin pago.

Por «Contenido de Ferretly» se entiende toda la información, los datos, los textos, los mensajes, el software, el sonido, la música, los vídeos, las fotografías, los gráficos, las imágenes y las etiquetas que incorporamos al Servicio o a los Servicios de Consultoría, incluidos los datos de enriquecimiento.

«Pedido» o «Formulario de pedido» se refiere al formulario o proceso de pedido en línea aprobado por Ferrely mediante el cual usted acepta comprar el Servicio y adquirir los Servicios de Consultoría. La mayoría de los pedidos se completan mediante nuestro proceso de pago en línea o mediante compras integradas en la aplicación. El pedido puede denominarse «declaración de trabajo» si solo contrata servicios de consultoría.

«Catálogo de productos y servicios» hace referencia al catálogo de productos y servicios de Ferretly actualizado periódicamente por nosotros.

«Información confidencial» significa (a) números de tarjetas de crédito o débito; información de cuentas financieras personales; números de seguro social o equivalentes locales; números de pasaporte; números de carné de conducir o identificadores similares; contraseñas; origen racial o étnico; estado o información de salud física o mental; u otra información laboral, financiera o de salud, incluida cualquier información sujeta a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico, las normas de seguridad de datos de la industria de tarjetas de pago y otros reglamentos, leyes o estándares industriales diseñados para proteger información similar; y (b) cualquier información definida en las leyes de protección de datos de la UE como «datos personales sensibles».

«Tarifa de servicio» se refiere a la cantidad que paga por el Servicio.

«Período» se refiere al período durante el que tiene una cuenta activa con acceso a nuestro Servicio.

«Productos de terceros» se refiere a los productos y servicios profesionales no integrados proporcionados por terceros que interactúan con el Servicio o se utilizan en relación con él. Estos productos y servicios incluyen aplicaciones que no son de Ferretly y que están disponibles en, por ejemplo, nuestra página de productos de integraciones, el directorio de socios, el mercado de plantillas, los enlaces disponibles a través del Servicio y los servicios que no pertenecen a Ferretly.

«Sitios de terceros» se refiere a los sitios web de terceros a los que se enlaza desde el Servicio, incluidos los Servicios de comunicación.

«Usuarios» se refiere a sus empleados, representantes, consultores, contratistas o agentes que están autorizados a usar el Servicio en su beneficio y tienen identificaciones de usuario y contraseñas únicas para el Servicio.

«Ferretly», «nosotros» o «nuestro» se refiere a la entidad contratante aplicable tal como se especifica en la sección «Entidad contratante y ley aplicable».

«Usted», «su» o «Cliente» se refiere a la persona o entidad que utiliza el Servicio o recibe los Servicios de Consultoría e identificada como cliente en el registro de cuenta, el estado de facturación, el proceso de suscripción en línea o el formulario de pedido correspondientes.

B. CONDICIONES COMERCIALES GENERALES

1. Acceso. Durante el Período de vigencia, le proporcionaremos acceso para usar el Servicio tal como se describe en este Acuerdo y en la Orden correspondiente. También podemos proporcionarle acceso al uso de nuestros Servicios gratuitos en cualquier momento activándolos en su cuenta de Ferretly. Es posible que proporcionemos algunos o todos los elementos del Servicio a través de proveedores de servicios externos.

2. Características adicionales. Puede comprar funciones adicionales del Servicio realizando un Pedido adicional o activando las funciones adicionales desde su cuenta de Ferretly (si ponemos a su disposición esta opción). Este Acuerdo se aplicará a todos los pedidos adicionales y a todas las funciones adicionales que active desde su cuenta de Ferretly.

3. Disponibilidad. Intentamos que el Servicio esté disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana, a excepción del tiempo de inactividad planificado por mantenimiento.

4. Servicios de consultoría. Puede comprar servicios de consultoría haciendo un pedido con nosotros. A menos que acordemos lo contrario, los servicios de consultoría que proporcionamos se describen en el catálogo de productos y servicios y se entregarán en inglés. Si adquiere servicios de consultoría recurrentes, se considerarán parte de su Servicio y se renovarán mediante una suscripción independiente.

Todos los servicios de consultoría se realizan de forma remota, a menos que usted y nosotros acordemos lo contrario.

En el caso de los servicios de consultoría realizados in situ, nos reembolsará nuestros costos razonables por todos los gastos incurridos en relación con los servicios de consultoría. Todas las facturas u otras solicitudes de reembolso vencerán y serán pagaderas en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura.

Si los Servicios de Consultoría adquiridos incluyen una cantidad específica de horas, esas horas vencerán según lo indicado en la descripción correspondiente, período de vencimiento que comenzará en el momento de la compra (el «Período de vencimiento»). Si los servicios de consultoría adquiridos incluyen prestaciones, se estima que esas prestaciones se completarán dentro del período de tiempo indicado como período de entrega en la descripción correspondiente, período que comenzará en el momento de la compra (el «período de entrega»). Si no se indica ningún período de caducidad ni de entrega, transcurrirán ciento ochenta (180) días a partir de la fecha de compra. Si los servicios de consultoría prestados no están completos al final del período de entrega debido a que no nos ha proporcionado los recursos necesarios o no ha cumplido con sus obligaciones, dichos servicios de consultoría se considerarán completos al final del período de entrega. Si los Servicios de Consultoría proporcionados no están completos al final del Período de entrega debido a que no hemos puesto a su disposición los recursos necesarios o no hemos cumplido con nuestras obligaciones, el Período de entrega se ampliará para permitirnos completar dichos Servicios de Consultoría.

Es posible que proporcionemos algunos o todos los elementos de los Servicios de Consultoría a través de proveedores de servicios externos. Los servicios de consultoría no se pueden cancelar y todas las tarifas de los servicios de consultoría no son reembolsables.

5. Tarifas y pagos

a. Tarifas. La tarifa le da derecho a realizar un número específico de búsquedas de antecedentes como parte del Servicio. La tarifa se paga por adelantado. Las tarifas varían según la cantidad de búsquedas en segundo plano que compres.

b. Pago con tarjeta de crédito. Si paga con tarjeta de crédito, nos autoriza a cargar en su tarjeta de crédito o cuenta bancaria todas las tarifas pagaderas de acuerdo con el Servicio que elija. Además, nos autorizas a utilizar a un tercero para procesar los pagos y aceptas que divulguemos tu información de pago a dicho tercero.

c. Información de pago. Mantendrá actualizada su información de contacto, información de facturación e información de tarjeta de crédito (cuando corresponda). Los cambios se pueden realizar en la página de su cuenta dentro de su cuenta de Ferretly. Todas las obligaciones de pago no son cancelables y todos los importes pagados no son reembolsables, excepto según lo dispuesto específicamente en este Acuerdo. Todas las tarifas vencen y se pagan por adelantado. Si usted es un socio de Ferretly que compra en nombre de un cliente, acepta ser responsable del formulario de pedido y garantizar el pago de todas las tarifas.

d. Impuesto sobre las ventas. Todas las tarifas no incluyen impuestos, que cobraremos según corresponda. Usted acepta pagar todos los impuestos aplicables al uso del Servicio y a la prestación de los Servicios de Consultoría. No será responsable de ningún impuesto basado en nuestros ingresos brutos o ingresos netos. Si se encuentra en la Unión Europea, todas las tarifas no incluyen el IVA y usted declara que está registrado a efectos del IVA en su estado miembro. Si lo solicitamos, nos proporcionarás el número de registro de IVA con el que estás registrado en tu estado miembro. Si está sujeto al GST, todas las tarifas no incluyen el GST. Si está obligado a deducir o retener algún impuesto, debe pagar el importe deducido o retenido según lo exige la ley y pagarnos un importe adicional para que recibamos el pago completo, como si no hubiera habido ninguna deducción o retención.

6. Uso y limitaciones de uso

a. Uso aceptable. Cuando utilices nuestro Servicio, cumplirás con las directrices de la Ley de Información Crediticia Justa (FCRA). Puede encontrarlo en nuestro sitio web, en la sección Acerca de nosotros.

b. Uso prohibido y no autorizado. No utilizarás ni lanzarás ningún sistema automatizado, incluidos «robots», «arañas» o «lectores sin conexión», que envíe más mensajes de solicitud a nuestros servidores en un período de tiempo determinado de los que un humano puede producir razonablemente en el mismo período utilizando un navegador convencional; (ii) utilizarás el Servicio de cualquier manera que dañe, deshabilite, sobrecargue o perjudique cualquiera de nuestros sitios web o interfiera con el uso de cualquier otra parte del Servicio; (iii) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio; (iv) acceder al Servicio de otra manera que no sea a través de nuestra interfaz; o (v) utilizar el Servicio para cualquier propósito o de cualquier manera que sea ilegal o esté prohibido por este Acuerdo.

No puede usar el Servicio si tiene prohibido legalmente recibir o usar el Servicio en virtud de las leyes del país en el que reside o desde el que accede o utiliza el Servicio. El Servicio no está diseñado para cumplir con las regulaciones específicas de la industria, como la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico (HIPAA), la Ley Gramm-Leach-Bliley (GLBA) o la Ley Federal de Administración de la Seguridad de la Información (FISMA), por lo que no puede usar el Servicio cuando sus comunicaciones estén sujetas a dichas leyes. Acepta no utilizar los datos del Servicio en procedimientos legales ni de ningún otro modo como prueba.

Nos notificará de inmediato cualquier uso no autorizado de las identificaciones y contraseñas de sus usuarios o de su cuenta.

c. Sin información confidencial. USTED SE COMPROMETE A NO UTILIZAR EL SERVICIO PARA RECOPILAR, GESTIONAR O PROCESAR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL. NO ASUMIREMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD QUE PUEDA DERIVARSE DE SU USO DEL SERVICIO PARA RECOPILAR O GESTIONAR INFORMACIÓN CONFIDENCIAL.

d. Uso de los datos. Usted se compromete a utilizar nuestros datos únicamente de conformidad con las condiciones de uso especificadas por cada proveedor de datos. No controlamos el contenido, los mensajes o la información que se encuentran en los datos que analizamos. No asumiremos ninguna responsabilidad con respecto a los datos y los Servicios ni a ninguna acción que resulte de su uso de los datos y los Servicios.

e. Sitios y productos de terceros. Los sitios y productos de terceros no están bajo nuestro control. Los sitios y productos de terceros se le proporcionan únicamente para su comodidad, y la disponibilidad de cualquier sitio o producto de terceros no significa que respaldemos, respaldemos o garanticemos el sitio o el producto de terceros.

7. Plazo, rescisión, suspensión

a. Sin plazo establecido; sin reembolsos. Su cuenta de Ferretly no tiene un plazo establecido y no se puede cancelar. Tu cuenta permanecerá activa para que puedas revisar los informes de antecedentes anteriores que hayas publicado; sin embargo, si no hay créditos de verificación de antecedentes en tu cuenta, no podrás realizar ninguna nueva verificación de antecedentes hasta que realices un pedido adicional. No realizamos reembolsos si decides dejar de usar nuestro Servicio y tienes un saldo de créditos de verificación de antecedentes no utilizados.

b. Rescisión por causa justificada. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo por causa justificada, en relación con alguno o todos los Servicios: (i) notificando con treinta (30) días a la otra parte un incumplimiento grave si dicho incumplimiento sigue sin subsanarse al expirar dicho período, o (ii) inmediatamente, si la otra parte es objeto de una petición de quiebra o cualquier otro procedimiento relacionado con la insolvencia, la liquidación o la cesión en beneficio de los acreedores. También podemos rescindir este Acuerdo por causa justificada con un preaviso de treinta (30) días si determinamos que está actuando, o ha actuado, de una manera que tiene o puede repercutir negativamente en nosotros, nuestros posibles clientes o nuestros clientes. De lo contrario, este Acuerdo no podrá rescindirse antes de que finalice el plazo de suscripción.

c. Suspensión por actos prohibidos. Podremos suspender el acceso de cualquier usuario a cualquiera o todos los Servicios sin previo aviso por: (i) el uso del Servicio de forma que infrinja las leyes o reglamentos locales, estatales, federales o extranjeros aplicables o los términos de este Acuerdo, o (ii) los casos reiterados de uso de nuestro Servicio que infrinja o se alegue que infringe los derechos de autor o marcas comerciales de cualquier persona o entidad. Podemos, sin previo aviso, revisar, editar y eliminar cualquier dato del cliente o material del cliente que determinemos de buena fe que infringe estos términos, siempre que no tengamos la obligación de preseleccionar, controlar, supervisar o editar sus datos del cliente o materiales del cliente.

d. Suspensión por falta de pago. Le avisaremos de la falta de pago de cualquier cantidad adeudada. A menos que se haya pagado el importe total, podemos suspender su acceso a cualquiera o todos los Servicios diez (10) días después de dicha notificación. No suspenderemos el Servicio mientras usted impugne los cargos aplicables de manera razonable y de buena fe y esté cooperando diligentemente para resolver la disputa. Si se suspende un Servicio por falta de pago, podemos cobrar una tarifa de reactivación para restablecer el Servicio.

e. Suspensión por daño presente. Si su sitio web o su uso del Servicio: (i) está siendo objeto de ataques de denegación de servicio u otras actividades disruptivas, (ii) se utiliza para realizar ataques de denegación de servicio u otras actividades disruptivas, (iii) está creando una vulnerabilidad de seguridad para el Servicio u otros, (iv) consume un ancho de banda excesivo o (v) nos está causando daño a nosotros o a otras personas, podemos, con previo aviso electrónico o telefónico, suspender todos o cualquier acceso al Servicio. Intentaremos limitar la suspensión a la parte afectada del Servicio y resolver con prontitud los problemas que causan la suspensión del Servicio. Nada de lo dispuesto en esta cláusula limita nuestro derecho a rescindir el contrato por causa justificada, tal como se ha descrito anteriormente, si determinamos que usted actúa, o ha actuado, de una manera que repercute o pueda repercutir negativamente en nosotros, en nuestros clientes potenciales o potenciales.

f. Suspensión y terminación de los servicios gratuitos. Podemos suspender, limitar o cancelar los Servicios gratuitos por cualquier motivo y en cualquier momento sin previo aviso. Podemos cancelar su suscripción a los Servicios gratuitos debido a su inactividad.

g. Efecto de la terminación o caducidad. Si su cuenta se cancela o caduca, podemos optar por seguir poniendo a su disposición nuestros Servicios gratuitos, y usted seguirá sujeto a este Acuerdo mientras tenga acceso a una cuenta de Ferretly.

h. Tras la rescisión o el vencimiento de este Acuerdo, usted dejará de usar el Servicio afectado y el Contenido de Ferretly y, si lo solicitamos, nos proporcionará una confirmación por escrito de que ha dejado de usar los Datos de enriquecimiento (a menos, por supuesto, que tenga una fuente distinta del Servicio para dichos Datos de enriquecimiento). Es posible que le proporcionemos o no la oportunidad de recuperar los datos del cliente después de la finalización o el vencimiento, según el tipo de servicio aplicable, tal como se especifica en la sección «Recuperación de datos del cliente» que aparece a continuación. Si rescinde este Acuerdo por una causa justificada, le reembolsaremos de inmediato las tarifas prepagadas pero no utilizadas que cubran el uso del Servicio tras la rescisión. Si rescindimos este Acuerdo por una causa justificada, usted pagará sin demora todas las tarifas impagas adeudadas hasta el final del Plazo. De lo contrario, las tarifas no son reembolsables.

C. TÉRMINOS LEGALES GENERALES

1. Datos del cliente

a. Límites para Ferretly. No utilizaremos ni permitiremos que nadie más utilice los datos del cliente para ponerse en contacto con ninguna persona o empresa, excepto si usted nos lo indica o lo permite de otro modo. Usaremos los datos del cliente únicamente para proporcionarle el Servicio y los Servicios de Consultoría y únicamente en la medida en que lo permitan la ley aplicable, este Acuerdo y nuestro Política de privacidad. Si ha contratado a un socio nuestro que participa en nuestro Programa de socios, podemos supervisar la actividad de su socio en su cuenta de Ferretly y poner a disposición de su socio la información relacionada con su Servicio con el fin de gestionar y mejorar el Programa de socios de Ferretly. No utilizaremos la información de contacto para nuestros propios fines de marketing.

b. Datos agregados. Podemos supervisar el uso del Servicio por parte de todos nuestros clientes y utilizar la información recopilada de forma agregada y anónima. Usted acepta que podemos usar y publicar dicha información, siempre que dicha información no incorpore ningún dato del cliente ni lo identifique. Sin embargo, podemos utilizar los datos del cliente como parte de los procesos de datos internos para desarrollar y mejorar los datos de enriquecimiento. Con estos procesos de datos internos, en ningún caso se divulgarán, incluirán o proporcionarán los datos del cliente a otros clientes o terceros. Para mayor claridad, cualquier dato que se proporcione a otros clientes o terceros solo se proporcionará de forma agregada y anónima.

c. Salvaguardias. Mantendremos medidas de seguridad administrativas, físicas y técnicas adecuadas desde el punto de vista comercial para proteger los datos del cliente. Usted acepta el procesamiento de los datos del cliente en los Estados Unidos.

d. Retención de datos. Ferretly conservará los informes de verificación de antecedentes y otros registros de investigación de conformidad con su política de retención de documentos aplicable en ese momento. Por lo general, el cliente tendrá acceso a los informes de antecedentes solicitados previamente durante dos (2) años a partir de la fecha del informe de antecedentes, sujeto a cualquier otra limitación en virtud de la ley aplicable. El acceso del cliente a los informes finalizará en un plazo de cinco días hábiles a partir de la rescisión del presente Acuerdo, independientemente del motivo de dicha rescisión. El cliente entiende y acepta que sigue siendo totalmente responsable en todo momento de mantener por separado los informes de antecedentes u otros documentos relacionados con la verificación de antecedentes que sean necesarios por motivos legales o de personal, y certifica que no utilizará en ningún caso los registros guardados en el sistema de Ferretly como su principal mecanismo de mantenimiento de registros.

2. Derechos de propiedad de Ferretly. Este es un Acuerdo para el acceso y el uso del Servicio, y este Acuerdo no le otorga una licencia de ningún software. El Servicio y los Servicios de Consultoría están protegidos por las leyes de propiedad intelectual, nos pertenecen y son propiedad nuestra o de nuestros licenciantes (si los hubiera), y conservamos todos los derechos de propiedad sobre ellos. Usted se compromete a no copiar, alquilar, arrendar, vender, distribuir ni crear trabajos derivados basados en el Contenido, el Servicio o los Servicios de Consultoría de Ferretly, en su totalidad o en parte, por ningún medio, excepto cuando nosotros lo autoricemos expresamente por escrito. Nuestras marcas comerciales pueden actualizarse en cualquier momento sin previo aviso y no puede usar ninguna de ellas sin nuestro permiso previo por escrito.

Si ponemos a su disposición los Datos de enriquecimiento, solo podrá usarlos en relación con su uso del Servicio (a menos, por supuesto, que tenga una fuente que no sea el Servicio para dichos Datos de enriquecimiento). Los datos de enriquecimiento pueden ponerse a su disposición en función de los datos de sus sujetos, pero no utilizaremos los datos de sus sujetos para enriquecer los datos de otras partes. Los datos de enriquecimiento que proporcionamos pueden provenir de o a través de proveedores de servicios externos o fuentes públicas.

Alentamos a todos los clientes a que comenten sobre el Servicio o los Servicios de Consultoría, hagan sugerencias para mejorarlo y voten por las sugerencias que les gusten. Aceptas que todos esos comentarios y sugerencias no serán confidenciales y que poseemos todos los derechos para utilizarlos e incorporarlos en el Servicio o los Servicios de Consultoría, sin ningún tipo de pago ni atribución a ti.

3. Derechos de propiedad del cliente. Entre las partes, usted conserva todos los derechos sobre los Datos del Sujeto en lo que respecta al uso del Servicio que proporcionamos. Este Acuerdo no nos otorga ningún derecho de propiedad sobre los datos del sujeto. Usted nos autoriza a nosotros y a nuestros licenciantes a utilizar los Datos en cuestión únicamente cuando sea necesario para prestarle el Servicio y los Servicios de Consultoría y según lo permita este Acuerdo. Si utiliza el Servicio o recibe servicios de consultoría en nombre de un tercero, declara y garantiza que dispone de todos los derechos y permisos suficientes y necesarios para hacerlo.

4. Confidencialidad. El destinatario: (i) protegerá la confidencialidad de la información confidencial con el mismo grado de cuidado que utiliza con su propia información confidencial de naturaleza similar, pero con un cuidado no inferior al razonable, (ii) no utilizará ninguna información confidencial para ningún propósito fuera del alcance de este Acuerdo, (iii) no divulgará la información confidencial a ningún tercero (excepto a nuestros proveedores de servicios externos) y (iv) limitará el acceso a la información confidencial a sus empleados, contratistas, asesores y agentes. Tras la notificación al Divulgador, el Receptor puede divulgar información confidencial si así lo exige cualquier ley, estatuto, norma o reglamento, citación o proceso legal federal, estatal o local.

5. Publicidad. Nos concedes el derecho de añadir tu nombre y el logotipo de tu empresa a nuestra lista de clientes y sitio web.

6. Indemnización. Usted nos indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad, a su cargo, contra cualquier reclamación, demanda, acción o procedimiento de terceros (cada uno, una «Acción») que un tercero no afiliado a nosotros interponga contra nosotros (y nuestros funcionarios, directores, empleados, agentes, proveedores de servicios, licenciantes y filiales) en la medida en que dicha Acción se base o surja de (a) un uso no autorizado o ilegal del Servicio por su parte, (b) su incumplimiento o incumplimiento de este Acuerdo, (c) el uso de Productos de terceros o (d) el uso no autorizado del Servicio por parte de cualquier otro persona que utiliza su información de usuario. Le notificaremos por escrito en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha en que tengamos conocimiento de dicha reclamación; le daremos el control exclusivo de la defensa o la resolución de dicha reclamación; y le proporcionaremos (a su cargo) toda la información y asistencia que usted solicite razonablemente para gestionar la defensa o la resolución de la reclamación. No aceptará ningún acuerdo que (i) nos imponga una obligación; (ii) nos obligue a hacer una admisión; o (iii) imponga una responsabilidad no cubierta por estas indemnizaciones o nos imponga restricciones sin nuestro consentimiento previo por escrito.

7. Exenciones de responsabilidad; limitaciones de responsabilidad

a. Exclusión de garantías. NOSOTROS Y NUESTRAS FILIALES Y AGENTES NO HACEMOS DECLARACIONES NI GARANTIZAMOS LA IDONEIDAD, LA CONFIABILIDAD, LA DISPONIBILIDAD, LA PUNTUALIDAD, LA SEGURIDAD O LA PRECISIÓN DEL SERVICIO, LOS DATOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL SERVICIO O LOS SERVICIOS DE CONSULTORÍA PARA CUALQUIER PROPÓSITO. ES POSIBLE QUE LAS INTERFACES DE PROGRAMACIÓN DE APLICACIONES (API) NO ESTÉN DISPONIBLES EN TODO MOMENTO. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EL SERVICIO Y LOS SERVICIOS DE CONSULTORÍA SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA NI CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO. RENUNCIAMOS A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, EN RELACIÓN CON EL SERVICIO Y LOS SERVICIOS DE CONSULTORÍA, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, TITULARIDAD Y NO INFRACCIÓN.

b. Sin daños indirectos. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO O CONSECUENTE, NI DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, DATOS U OPORTUNIDADES COMERCIALES; SIEMPRE QUE ESTA LIMITACIÓN NO SE LE APLIQUE SI SOLO UTILIZA LOS SERVICIOS GRATUITOS.

c. Limitación de responsabilidad. EXCEPTO SU RESPONSABILIDAD POR EL PAGO DE LAS TARIFAS, SU RESPONSABILIDAD DERIVADA DE SUS OBLIGACIONES EN VIRTUD DE LA SECCIÓN «INDEMNIZACIÓN» Y SU RESPONSABILIDAD POR LA VIOLACIÓN DE NUESTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, SI, SIN PERJUICIO DE LOS DEMÁS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, SE DETERMINA QUE ALGUNA DE LAS PARTES TIENE ALGUNA RESPONSABILIDAD ANTE LA OTRA PARTE O UN TERCERO, LAS PARTES ACUERDAN QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE UNA PARTE SE LIMITARÁ A CINCO MIL DÓLARES ESTADOUNIDENSES O A LOS MONTOS TOTALES QUE HAYA PAGADO REALMENTE POR EL SERVICIO, QUE SEA MENOR. EL PERÍODO DE DOCE MESES ANTERIOR AL EVENTO DANDO LUGAR A UNA RECLAMACIÓN; SIN EMBARGO, ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A USTED SI SOLO UTILIZA LOS SERVICIOS GRATUITOS Y, EN ESTE CASO, SI SE DETERMINA QUE TENEMOS ALGUNA RESPONSABILIDAD ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO DERIVADA DE SU USO DE LOS SERVICIOS GRATUITOS, NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL SE LIMITARÁ A CIEN DÓLARES ESTADOUNIDENSES.

d. Productos de terceros. DECLINAMOS TODA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS DE TERCEROS QUE UTILICE. NUESTROS LICENCIANTES NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD DE NINGÚN TIPO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO.

e. Acuerdo sobre el límite de responsabilidad. ENTIENDES Y ACEPTAS QUE, SI NO ACEPTAS ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, NO TE PROPORCIONARÍAMOS EL SERVICIO DE SUSCRIPCIÓN.

8. Misceláneo

a. Enmienda; sin exención. Podemos actualizar y cambiar cualquier parte o la totalidad de estas Condiciones de servicio para clientes, incluidas las tarifas y los cargos asociados con el uso del Servicio (pero sus tarifas y cargos no cambiarán durante el Período de vigencia, excepto como se explica en la sección «Tarifas y pagos» anterior). Si actualizamos o cambiamos estas Condiciones de servicio para clientes, las Condiciones de servicio para clientes actualizadas se publicarán en https://www.ferretly.com/terms-of-use y te avisaremos por correo electrónico o mediante una notificación en la aplicación. Los Términos de servicio al cliente actualizados entrarán en vigor y serán vinculantes el siguiente día hábil después de su publicación. Cuando cambiemos estas Condiciones de servicio para clientes, la fecha de «Última modificación» que aparece más arriba se actualizará para reflejar la fecha de la versión más reciente. En lo que respecta a la página de información sobre los productos, si realizamos actualizaciones o cambios, notificaremos dichos cambios a nuestra entera discreción. La página de divulgaciones de productos actualizada entrará en vigor en el momento de su publicación. Le recomendamos que revise estos Términos de servicio para clientes de forma periódica.

Si no está de acuerdo con una modificación de los Términos de servicio del cliente, debe notificárnoslo por escrito dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción de la notificación de modificación. Si nos envía este aviso, su suscripción seguirá rigiéndose por los términos y condiciones de los Términos de servicio para clientes antes de la modificación durante el resto de su período actual. Tras la renovación, se aplicarán las Condiciones de servicio al cliente publicadas por nosotros en nuestro sitio web.

Ninguna demora en el ejercicio de cualquier derecho o recurso o la falta de objeción constituirá una renuncia a dicho derecho o recurso o a cualquier otro derecho o recurso. La renuncia en una ocasión no constituirá una renuncia a ningún derecho o recurso en ninguna ocasión futura.

b. Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento o el retraso en el cumplimiento si son causados por: un acto de guerra, hostilidad o sabotaje; un caso fortuito; un corte eléctrico, de Internet o de telecomunicaciones que no haya sido causado por la parte obligada; restricciones gubernamentales u otro suceso que esté fuera del control razonable de la parte obligada. Cada una de las partes hará todos los esfuerzos razonables para mitigar el efecto de un evento de fuerza mayor.

c. Acciones permitidas. A excepción de las acciones por falta de pago o violación de los derechos de propiedad de una de las partes, ninguna de las partes podrá interponer ninguna acción, independientemente de la forma, que surja del presente Acuerdo o esté relacionada con él más de un (1) año después de que haya surgido la causa de la acción.

d. Relación de las partes. Usted y nosotros aceptamos que no existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre nosotros.

e. Cumplimiento de las leyes. Cumpliremos con todas las leyes estatales y federales de EE. UU. (cuando corresponda) en la prestación del Servicio, los Servicios de Consultoría y el procesamiento de los datos de los clientes. Nos reservamos el derecho de divulgar en todo momento cualquier información que sea necesaria para cumplir con cualquier ley, reglamento, proceso legal o solicitud gubernamental. Cumplirá con todas las leyes en el uso del Servicio y los Servicios de Consultoría, incluidas las leyes de exportación aplicables. Debe cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con la grabación de llamadas telefónicas y asegurarse de obtener el debido consentimiento para la grabación antes de realizar dicha grabación. Cumplirás con los programas de sanciones administrados por la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC) del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. No exportará, reexportará ni transferirá, directa o indirectamente, el Servicio de suscripción o los Servicios de consultoría a países o personas prohibidos ni permitirá el uso del Servicio de suscripción o los Servicios de consultoría por parte de países o personas prohibidos.

f. Divisibilidad. Si la ley aplicable determina que alguna parte de este Acuerdo o de un formulario de pedido es inválida o inaplicable, la disposición inválida o inaplicable se considerará sustituida por una disposición válida y aplicable que más se acerque a la intención de la disposición original y el resto de este Acuerdo continuará en vigor.

g. Avisos. La notificación se enviará a la dirección de contacto que se indica en este documento y se considerará entregada a partir de la fecha de recepción efectiva.

Para Ferretly: correo electrónico info@ferretly.com

Para usted: su dirección tal como se indica en la información de nuestra cuenta. Podemos enviar notificaciones electrónicas mediante notificación general a través del Servicio y podemos enviar notificaciones electrónicas específicas para usted por correo electrónico a las direcciones de correo electrónico que figuran en la información de nuestra cuenta o a través del centro de notificaciones del Servicio. Es posible que le avisemos mediante llamadas telefónicas a los números de teléfono que figuran en la información de nuestra cuenta. Debe mantener actualizada toda la información de su cuenta.
h. Acuerdo completo. Este Acuerdo (incluido cada pedido), junto con nuestra Política de privacidad, constituyen el acuerdo completo entre nosotros en relación con el Servicio y los Servicios de Consultoría y reemplaza a todas las demás propuestas y acuerdos, ya sean electrónicos, orales o escritos, entre nosotros. Nos oponemos a cualquier condición adicional o diferente propuesta por usted y la rechazamos, incluidas las contenidas en su orden de compra, aceptación o sitio web. Nuestras obligaciones no están supeditadas a la prestación de ninguna funcionalidad o característica futura del Servicio ni dependen de ningún comentario público oral o escrito que realicemos sobre las funciones o características futuras del Servicio. Es posible que publiquemos versiones de este Acuerdo en otros idiomas además del inglés. Si lo hacemos, la versión en inglés de este Acuerdo regirá nuestra relación y la versión traducida se proporciona únicamente para su comodidad y no se interpretará en el sentido de que modifica la versión en inglés de este Acuerdo.

i. Cesión. No cederás ni transferirás este Acuerdo, incluida cualquier cesión o transferencia por motivos de fusión, reorganización, venta de todos o prácticamente todos tus activos, cambio de control o aplicación de la ley, sin nuestro consentimiento previo por escrito, que no se negará de forma injustificada. Podemos ceder este Acuerdo a cualquier filial o en caso de fusión, reorganización, venta de la totalidad o de una parte sustancial de nuestros activos, cambio de control o aplicación de la ley.

j. No hay terceros beneficiarios. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo, expreso o implícito, tiene por objeto conferir a ninguna persona o entidad tercera ningún derecho, beneficio o recurso de cualquier naturaleza en virtud del presente Acuerdo o en virtud de él.

k. Contrato de servicios. Este Acuerdo es un contrato para la prestación de servicios y no un contrato para la venta de bienes. Las disposiciones del Código de Comercio Uniforme (UCC), la Ley Uniforme de Transacciones de Información Informática (UCITA) o cualquier legislación sustancialmente similar que se promulgue no se aplicarán al presente Acuerdo. Si se encuentra fuera del territorio de los Estados Unidos, las partes acuerdan que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no regirá este Acuerdo ni los derechos y obligaciones de las partes en virtud de este Acuerdo.

l. Autoridad. Cada una de las partes declara y garantiza a la otra que tiene plenos poderes y autoridad para celebrar este Acuerdo y que es vinculante para dicha parte y ejecutable de conformidad con sus términos.

m. Supervivencia. Las siguientes secciones seguirán vigentes tras el vencimiento o la rescisión del presente Acuerdo: «Definiciones», «Tarifas y pagos», «Uso prohibido y no autorizado», «Sin rescisión anticipada ni devolución», «Rescisión por causa justificada», «Suspensión por actos prohibidos», «Suspensión por falta de pago», «Suspensión por daño presente», «Suspensión y finalización de los servicios gratuitos», «Efecto de la rescisión o caducidad», «Recuperación de los datos del cliente», «Derechos de propiedad del cliente», «Confidencialidad», «Publicidad», «Indemnización», «Exenciones de responsabilidad; limitaciones de responsabilidad», «Otros» y «Entidad contratante y ley aplicable».

n. Precedencia. En caso de conflicto entre las condiciones de servicio del cliente y las de un pedido, prevalecerán las condiciones del pedido, pero solo en lo que respecta a ese pedido.

D. TÉRMINOS ESPECÍFICOS DE LA JURISDICCIÓN

Entidad contratante y ley aplicable. Usted celebra un contrato con Ferretly International, Inc. y este Acuerdo se rige por las leyes del Estado de Delaware (EE. UU.), sin referencia a los principios de conflicto de leyes. En el caso de los contratos con Ferretly International, LLC, ambas partes aceptan la jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales de Wilmington, Delaware (EE. UU.), para todas las disputas que surjan o estén relacionadas con el uso del Servicio o los Servicios de Consultoría.